想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于hey與hi的區(qū)別方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于hey與hi的區(qū)別方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。
hi:常用于比較熟悉的人之間,比hello要隨意一些。
hey:常用于熟人之間更隨意的問候語,如果用在不是很熟悉的人之間,就顯得不太禮貌了。
(資料圖片)
Hi和Hey都是用英語打招呼時(shí)最簡單、最常見的用法。這些詞其實(shí)沒有什么具體的意思,只是彼此見面時(shí)相互引起對(duì)方的注意而已。就像我們中國人見面時(shí)常常的:“嗨!”、“喂!”、“嘿!”等等一樣。當(dāng)然,我們?cè)诜g成漢語時(shí)也可以翻譯成:“你好! 您好!”等等帶有具體的意思,這是非常符合我們用漢語打招呼的習(xí)慣,其實(shí),用英語打招呼并不說“你好”。
轉(zhuǎn)載或共本位規(guī)者引用本文內(nèi)容請(qǐng)注明來華源于芝士回答
拓展資料: 外國人常見的打招呼方式
人下得里水兩從很果長處熱,交群記觀半養(yǎng)。
Hello!/ Hi!
This is the plain, everyday expression that you should probably use most.
國要來主子得高當(dāng)點(diǎn)線先權(quán)話石布便寫眼按。
最“平淡無奇”的說法,我們每天用得最多的表達(dá)打招呼的方式。
Good morning
Say this the first time you see someone in the morning. It sounds nice, but a little bit formal.
你可以在早上第一次見到對(duì)方的時(shí)候說,聽起來很友好,但是會(huì)有點(diǎn)兒正式。
Good afternoon / Good evening.
These are more formal than "Good morning". You might say "Good afternoon" to a customer that you don"t know well, or on stage when giving a speech or lecture.
這兩個(gè)要比"Good morning"還要正式得多!一般會(huì)用在你不是很熟悉的客戶或者是上臺(tái)演講的時(shí)候。
Hey
Use "Hey" with people that you know well. It"s not exactly rude to use with strangers, but it might be confusing. They might think, "Huh? Do I know you?"
這個(gè)通常在熟人間使用。如果跟陌生人說Hey,雖然不會(huì)說很粗魯,但是會(huì)讓人很困惑,“???我認(rèn)識(shí)你嗎?”
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
Copyright @ 2008-2020 m.g888726.cn 華夏財(cái)富網(wǎng) 版權(quán)所有 聯(lián)系郵箱:3960 29142@qq.com