北京“后海八爺”招車夫 女海歸成功應聘月底上崗
王雪宜(中)在什剎海畔練蹬車。閻彤 攝
海歸美女后海當車夫
2011年成立的“后海八爺”車隊,由8位北京籍三輪車夫組成,其中最年輕的44歲,最年長的已年過六十。目前,8位車夫病的病,退的退,只剩下3位仍然奮戰(zhàn)一線。
但是最近,在什剎海景區(qū)內,出現(xiàn)了幾位與眾不同的車夫:有身材高挑、面容姣好的姑娘,也有“小鮮肉”和藝術氣息濃厚的青年。原來,他們是這次“后海八爺”車隊新招募的5位“小八爺”。用總教練“三爺”李永浮的話說,這幾個孩子不但有高顏值,還有高學歷,兩位姑娘都是海歸研究生。之所以要招募這些“高端”車夫,就是希望有新鮮血液及時補充進來,把“后海八爺”的品牌延續(xù)下去,也把老北京文化一棒棒地傳承下去。
明年1月,作為“后海八爺”的首批接班人,這5位“小八爺”就將正式開啟蹬車生涯。幾個人能否勝任?三爺拍著胸脯保證:“沒問題,我會把十幾年蹬車的技巧全傳授給徒弟們。”
學藝
萬寧橋上蹬三輪
上周五下午4點半,結束了一天的培訓,王雪宜、李歌吟等5個人在三爺李永浮的帶領下推著一輛三輪車,漫步在什剎海景區(qū)里。原來,這是三爺給徒弟們吃小灶,讓幾位新人輪番蹬車,熟悉景區(qū)內的溝溝坎坎。
“不是每天都有蹬車訓練,我們現(xiàn)在大多數(shù)時候只能在管理處后面的小院子里練,這樣的機會很難得。”1米75的王雪宜一邊說一邊準備上車開蹬,卻被一旁的三爺叫停了:“腿得從前面上來,不能像騎自行車那樣從后面跨過大梁。”聽了三爺?shù)脑?,王雪宜收住了已經伸出去的大長腿,像個剛學騎車的小學生一樣從車大梁前面掏了過來。“從后面上容易踢到客人,尤其是腿長的,所以我們蹬車都要求從前邊上。”李永浮解釋說。
蹬上車,王雪宜從銀錠橋向著萬寧橋出發(fā)了,只見她兩手抓緊了車把,眼睛直視前方,腳蹬子此起彼伏,車鏈子吱吱作響。“別攥死了把,放松。”坐在車后座的三爺不時提醒王雪宜。果然,按照三爺?shù)闹笇В囎叩酶旄€(wěn)了。“三爺告訴我們,三輪和自行車的最大區(qū)別就是三輪靠車把控制平衡,自行車靠身體控制,只要掌握好了車把,基本就算會蹬了。”在一個轉彎處,車明顯有些右移,王雪宜將車把向左一掰,左腳稍稍蹬了一下剎車的鋼絲,車平穩(wěn)地轉了過來。
不一會兒,萬寧橋就在眼前,后座的三爺發(fā)話,讓王雪宜練練推車過橋。只見她兩腿輪番前弓,整個身子繃緊了,幾乎是一步一頓地往前拉著車。“找巧勁兒,誰也別在后面推,到了制高點就好了。”三爺下了車指揮。過了制高點,從上坡路切換到下坡路的王雪宜顯然沒有做好準備。弓箭步直接變成了小碎步,緊捯著找平衡。“捏緊剎車,往后捏。”一邊喊,三爺三步并作兩步,快速拉住了車后座,減輕了三輪車的慣性。捏緊剎車鋼絲的王雪宜這才平穩(wěn)地把車推過了橋。“以后還得多帶他們在景區(qū)里練,小院都是平道,好多技巧只能久練久熟。”李永浮說。
領悟
尋找北京文化的“貢多拉”
從12月7日開始到現(xiàn)在,王雪宜他們已經培訓了半個多月。每天早上9點半開始到下午4點半,一直在接受“文武”兩科培訓。“基本上就是熟記解說詞,聽三爺講解然后再練練蹬車。”王雪宜直言,她和小伙伴們現(xiàn)在已經基本上把什剎海景點的解說詞記熟了。王雪宜說,這都是三爺為他們私人訂制的:“一些數(shù)字、名稱是不能錯的,但是連接景點的串詞,講解的風格和引用的故事可以根據(jù)每個人的特點有所不同。”
5位“小八爺”中,4個人都是北京孩子。王雪宜、李歌吟和張柘更是在加拿大、意大利等國留學,學習繪畫。在外人眼中,他們都是年輕的藝術家,有自己的畫室和團隊。“有的朋友也問我,為什么非要選擇蹬車來傳承北京文化”,張柘說,這和自己在意大利求學時的經歷密不可分:“我去過幾次威尼斯,看到游弋在河道里的貢多拉(威尼斯尖舟),聽到船工此起彼伏的吆喝聲,深深感覺到正是這個載體承載了千年的威尼斯文化,讓它保持鮮活。我當時就想,北京文化的貢多拉在哪兒,我要找到它。”
在意大利求學的日子里,張柘很自然地成為了同學們了解中國文化的窗口,但在張柘看來,自己這座橋梁,架得并不是那么好:“我以前對于北京的了解,都是通過一些文字、圖像等碎片化信息,所以在給外國同學介紹北京文化的時候,總覺得講不透,感覺自己和生我養(yǎng)我的北京隔著一層窗戶紙。”
回國后,張柘一直在苦苦尋求能夠捅破這層窗戶紙的渠道,直到看到了后海八爺?shù)恼行鹿妫?ldquo;蹬車是一種體驗,讓自己成為這座城市、這個區(qū)域的一部分。我們搞藝術創(chuàng)作的,也需要體驗生活,很多東西不是光靠看書本得來,只有通過體驗才能真正感受北京、了解北京文化,也只有這樣,我才能傳承到它的本質。”
張柘笑著說:“等我正式上崗的時候,很多國內外朋友會來捧場,這樣我就可以把我的朋友圈和什剎海這樣的傳統(tǒng)景區(qū)結合在一起了,能夠激發(fā)大家的創(chuàng)作靈感。在什剎海蹬車期間,我們5個人都有各自的創(chuàng)作計劃,希望能通過各自的能力更好地完成傳播文化的使命。”
王雪宜說,盡管半個多月來已經對景區(qū)內的一草一木頗為熟悉了,但是每次轉什剎海的時候,感覺都不相同:“什剎海作為一個有悠久歷史的文化中心,連接著北京的厚重與現(xiàn)代。作為旅游勝地,也是北京與世界交流的窗口。我們在這個環(huán)境里可以切身感受和學習,也能以我們的方式更好地傳播京味文化。”
Copyright @ 2008-2020 m.g888726.cn 華夏財富網 版權所有 聯(lián)系郵箱:3960 29142@qq.com